All your graphics, components, rules and all your productions will be subject to copyright. We protect you and your project by dealing entirely with the legal part, to guarantee all copyright.
To allow your product an international visibility and to be presentable and purchasable in the major trade shows, a multilingual version is required.
If you cannot personally handle the translation of the texts, Tambù puts you in contact with our associated trainers who will carry out not only the translating of the contents, but also the revision of the translations you already have.
The professionals who work with us are all native speakers and experts in the field, therefore skilled in understanding regulations, gameplay and technical terminology.